3a景区的A是哪个英语单词的缩小?
3A景区的A表示星级,并不是单词缩写。一共有5个级别,5A级最高根据《旅游景区质量等级的划分与评定》与《旅游景区质量等级评定管理办法》从旅游交通,游览,旅游安全,卫生,邮电服务,旅游购物,综合管理,,和环境的保护等诸多方面评分,旅游景区质量等级划分为五级,从高到低依次为AAAAA、AAAA、AAA、AA、A级旅游景区。
3A即AAA级景区。
A不是英文的缩写,也没有什么特殊意义。A是咱们中国对旅游景区级别的划分,A, AA,AAA,AAAA,AAAAA,一般分为这五个等级
A越多,级别越高,评判标准也越严格。
张家界,泰山等是5A景区
北京海洋馆,天津方特是4A景区
北京日坛公园,蓝色港湾都是3A的
A与2A就更多了,就不赘述了
为什么好多旅游景区景点介绍标识牌上面标有韩文还有日语,中英或者只有中文不可以吗?
景区的指示牌是为了更好的指导游客体验游玩和提升服务效率,起到解说、交通、提示、宣传等功能;是传递景区信息的服务系统,承载着景区的使用功能、服务功能、阅览信息功能;同时也是景区基础设施完善不可或缺的一部分;
因此,指示牌的目的为了更大范围传递各种信息,就要最大化覆盖各种语言人群;中文肯定是必不可少,英文是世界通用语言之一,也不能少;韩国和日本,他们国家的经济水平较高,地理位置离中国较近,而且到中国来旅游的人也较多,因此,越来越多的景区(庐山、黄山、泰山等)为了吸引日、韩游客,在指示牌也增加了日、韩文语言的提示;
你们觉得呢?
为什么许多国内景点都用韩文标识?
我个人认为:
1.目前我国已经走向国际化,多语言标识有利于吸引以该语言为母语的游客。
2.韩国人在中国人口基数还是很大的,像北京望京都号称韩国城可想而知有多少韩国人。
3.有一些景点希望通过多竖立外语标识营造一种景区高端国际化的形象。
希望对你有所帮助。
这种情况我认为是市场行为。
韩国是我们的邻国,中国是韩国的最大进出口国。越来越多韩国人来中国旅游,特别是东北,山东,东部沿海地带,都是韩国人旅行的主要目的地。所以景区为了更好的服务引导外国游客,增加韩文说明也是必须的。
虽然韩文不是联合国官方语言,但相比其他比如西班牙问,法文,在国内用的更多。比如东北边境地区的朝鲜族聚居区,使用朝文和韩文很普遍,甚至商店招牌都是双语的。
市场决定一切,当有一天国内景点看不到韩国的旅行团,那也不会有这个问题。就像现在韩国的景区商店也通行中文一样。
这个要从A级景区评定标准说起。A级景区的标示牌有标准外语的硬性要求。比如4A景区要求标示牌有两种外语,5A景区要求标示牌有三种外语,所以很多景区除了选择英语外语,会选择韩语和日语,因为和日本关系一般,所以更多的4A景区除了英语,就选择韩语,所以给大家的感觉就是一些景区韩语存在感较强。
关于您这个问题
我简单发表下我的看法
1因为现在咱们中国和国际接轨,国内的大好河山等着老外来看。所以大点的景区会有好多种语言翻译出来
2迎合市场,餐厅有主打菜,服装都有爆款
所以我觉得是韩国人来的比较多,所以韩语标识会比较多
3韩国人本身就喜欢玩,我去过很多个国家,但是走到哪都会看到韩国人的影子。小众的地方也是。
所以,韩语标识多也不足为奇了